← Volver a Buscar

Isaías 28:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For precept must be upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, and there a little:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque debe ser enseñanza sobre enseñanza, lección sobre lección; instrucción sobre instrucción, orientación sobre orientación; un poquito aquí, y un poquito allá.

⚡ EN RESUMEN

El aprendizaje y la enseñanza deben ser graduales y constantes, construyendo conocimiento paso a paso.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering a message of judgment to the leaders of Israel, particularly in the northern kingdom of Ephraim, who were characterized by drunkenness, pride, and reliance on human alliances rather than God. This verse uses repetitive phrasing as a form of sarcasm, mimicking how one might teach children basic lessons, to highlight the people's spiritual immaturity and their rejection of deeper divine truths. It fits into a broader prophetic warning about impending destruction due to their refusal to heed God's word.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar