← Volver a Buscar

Isaías 26:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thy dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, ye that dwell in dust: for thy dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tus muertos vivirán de nuevo, y mi cuerpo muerto también se levantará. ¡Despierten y canten con gozo, ustedes que yacen en el polvo de la muerte! El rocío refrescante de Dios es como el rocío que hace crecer las plantas, y la tierra entregará a sus muertos.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que los muertos resucitarán y vivirán de nuevo con gozo.

📚 Contexto Histórico

Isaiah was a prophet in Judah during the 8th century BC, delivering messages of God's judgment on Israel's unfaithfulness amid threats from powerful empires like Assyria. This verse appears in a section of Isaiah known as the "Little Apocalypse" in chapters 24-27, which includes songs of praise and prophecies about God's ultimate victory, restoration, and the resurrection of the faithful. It reflects the hope of renewal for God's people in the face of death and exile, pointing to God's sovereign power over life and death.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar