← Volver a Buscar

Isaías 17:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two or three berries in the top of the uppermost bough, four or five in the outmost fruitful branches thereof, saith the LORD God of Israel.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sin embargo, quedarán algunos racimos después de la cosecha, como cuando sacudes un olivo—dos o tres aceitunas pueden quedar en la punta más alta de la rama más elevada, y cuatro o cinco pueden quedarse en los bordes exteriores de las ramas que dan fruto. Esto dice el SEÑOR Dios de Israel.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que siempre quedará un remanente de su pueblo, aunque sea pequeño.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Isaiah's prophecy against Damascus and the northern kingdom of Israel around 735-732 BC, during the time when Assyria was threatening these nations. The imagery of leftover fruit after harvest was a common metaphor in ancient agricultural societies for describing what remains after devastation or judgment.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar