← Volver a Buscar

Isaías 10:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Madmenah is removed; the inhabitants of Gebim gather themselves to flee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los habitantes de Madmena han huido; los moradores de Gebim se juntan para escapar.

⚡ EN RESUMEN

Ante el peligro, los pueblos huyen y se unen buscando escapar.

📚 Contexto Histórico

During the 8th century BC, the prophet Isaiah was delivering warnings to the people of Judah about the Assyrian empire's aggressive expansion, which posed a direct threat to Jerusalem and its surrounding areas. In this verse, Isaiah vividly describes the chaos and flight of inhabitants from towns like Madmenah and Gebim as the Assyrian army advanced, symbolizing the broader judgment God was pronouncing on unfaithful nations. This prophecy fits into a larger narrative of God's sovereignty, where He uses foreign powers to discipline His people while promising ultimate deliverance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar