← Volver a Buscar

Hebreos 7:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who is made, not after the law of a carnal commandment, but after the power of an endless life.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él no fue designado porque siguió alguna regla religiosa antigua, sino porque tiene el poder de una vida que nunca termina.

⚡ EN RESUMEN

Jesús fue designado sacerdote no por cumplir reglas humanas, sino por su vida eterna e indestructible.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Hebrews, written to Jewish Christians facing persecution, the author contrasts the old Levitical priesthood, which relied on physical descent from Aaron and temporary laws given through Moses, with the superior priesthood of Jesus. This verse emphasizes that Jesus was not made a priest based on human regulations or fleshly commandments, but through His resurrection and the power of an endless life, drawing from the mysterious figure of Melchizedek in the Old Testament. This comparison helped early believers understand why the new covenant in Christ surpasses the old one.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar