← Volver a Buscar

Hebreos 11:37

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Fueron apedreados hasta morir, cortados por la mitad, torturados y asesinados a espada. Anduvieron vagando vistiendo solo pieles de animales, completamente pobres, maltratados y sufriendo dolores inimaginables.

⚡ EN RESUMEN

Los fieles de Dios sufrieron persecución extrema y muerte por su fe.

📚 Contexto Histórico

Hebrews 11 is a chapter in the New Testament that celebrates the faith of Old Testament heroes, drawing from various biblical stories to inspire early Christians facing persecution. This specific verse refers to the extreme sufferings endured by prophets and faithful people, such as being stoned or wandering in poverty, as seen in accounts like those of Elijah or Jeremiah, to emphasize the real costs of unwavering faith in God. It was written to a Jewish-Christian audience enduring trials, reminding them that such hardships were not new but part of a long history of godly endurance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar