← Volver a Buscar

Génesis 48:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And his father refused, and said, I know it, my son, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truly his younger brother shall be greater than he, and his seed shall become a multitude of nations.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero su padre se negó y dijo: 'Lo sé, hijo mío, lo sé. Él también llegará a ser una gran nación, y también será importante. Pero su hermano menor será más grande que él, y sus descendientes llegarán a ser muchas naciones.'

⚡ EN RESUMEN

Jacob reconoció que ambos nietos serían grandes, pero profetizó que el menor sería mayor que el mayor.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Jacob is nearing the end of his life and is blessing his sons and grandsons as part of passing on his legacy. Joseph brings his two sons, Manasseh and Ephraim, to Jacob for a blessing, assuming the older son, Manasseh, would receive the greater honor according to ancient cultural customs. However, Jacob crosses his hands to bless the younger Ephraim more abundantly, illustrating God's sovereign choice to favor the unexpected.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar