← Volver a Buscar

Génesis 44:32

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For thy servant became surety for the lad unto my father, saying, If I bring him not unto thee, then I shall bear the blame to my father for ever.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tu siervo le prometió a mi padre que yo sería responsable del muchacho, diciendo: 'Si no te lo traigo de vuelta, entonces cargaré con la culpa delante de mi padre para siempre.'

⚡ EN RESUMEN

Judá le recordó al gobernador que había prometido a su padre ser personalmente responsable de la seguridad de Benjamín.

📚 Contexto Histórico

This is Judah speaking to Joseph (who hasn't revealed his identity yet) in Egypt, pleading for Benjamin's release. Earlier, when the brothers needed to return to Egypt for food during the famine, Jacob was reluctant to let Benjamin go because he had already lost Joseph. Judah had personally pledged to Jacob that he would take full responsibility for Benjamin's safe return.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar