← Volver a Buscar

Génesis 38:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Alguien le dijo a Tamar: 'Mira, tu suegro va subiendo a Timnat a trasquilar sus ovejas.'

⚡ EN RESUMEN

Tamar recibió la noticia de que su suegro Judá iba a Timnat a trasquilar ovejas.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Judah, one of Jacob's sons, has recently lost his two eldest sons who were married to Tamar, leaving her widowed and childless in ancient Canaanite society. This verse occurs as Judah prepares to travel to Timnath, a location associated with his flocks, for the annual sheep shearing, which was a significant communal and economic event for shepherds in that era. Tamar's awareness of this trip sets the stage for her subsequent actions in the narrative, highlighting themes of family duty and inheritance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar