← Volver a Buscar

Génesis 31:43

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Labán le respondió a Jacob: 'Estas hijas son mis hijas, estos niños son mis niños, y estos rebaños son mis rebaños. Todo lo que ves me pertenece. ¿Pero qué puedo hacer hoy para dañar a mis propias hijas o a los hijos que ellas han dado a luz?'

⚡ EN RESUMEN

Labán reclamó todo como suyo, pero reconoció que no podía dañar a su propia familia.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, Jacob had fled from his father-in-law Laban after years of service marked by deception and growing wealth, taking his wives, children, and flocks with him to return to his homeland. Laban pursued Jacob and caught up with him, leading to this tense confrontation where Laban claimed ownership over everything Jacob had acquired, including his daughters and grandchildren. This episode highlights the patriarchal culture of the ancient Near East, where family leaders like Laban often asserted control over relatives and property to maintain their authority.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar