← Volver a Buscar

Génesis 30:33

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
So shall my righteousness answer for me in time to come, when it shall come for my hire before thy face: every one that is not speckled and spotted among the goats, and brown among the sheep, that shall be counted stolen with me.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mi honestidad hablará por sí misma en el futuro cuando vengas a revisar mi salario. Cualquier cabra que no sea manchada o moteada, o cualquier oveja que no sea marrón, que se encuentre entre mis rebaños será considerada robada por mí.

⚡ EN RESUMEN

Jacob propone un sistema transparente donde solo las cabras manchadas o moteadas y las ovejas marrones serán su pago, cualquier otro animal sería evidencia de robo.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Jacob's negotiation with his father-in-law Laban about wages for tending Laban's flocks. Jacob had worked for Laban for many years, often being cheated of fair compensation. Here Jacob proposes to take only the spotted, speckled goats and brown sheep as his wages, leaving the solid-colored animals with Laban.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar