← Volver a Buscar

Génesis 29:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y él dijo: 'Miren, todavía es mediodía, y aún no es tiempo de juntar todos los rebaños. ¿Por qué no dan agua a las ovejas y las llevan de vuelta a pastar?'

⚡ EN RESUMEN

Jacob sugirió a los pastores que dieran agua a sus ovejas y siguieran pastoreando en lugar de esperar hasta el final del día.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis 29, Jacob has traveled to Haran to escape his brother Esau and arrives at a well where he encounters shepherds and his future wife Rachel. He questions why the shepherds are gathering their cattle early in the day, pointing out that it is still daylight and they should instead water the sheep and send them out to pasture. This reflects the ancient Near Eastern pastoral lifestyle, where wells were communal hubs and timing was crucial for efficient animal care and daily routines.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar