← Volver a Buscar

Génesis 27:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Therefore God give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Que Dios te dé el rocío del cielo y la riqueza de la tierra, y abundancia de trigo y vino.

⚡ EN RESUMEN

Isaac bendice a Jacob pidiendo que Dios le conceda prosperidad y abundancia en la tierra.

📚 Contexto Histórico

This is part of Isaac's blessing to Jacob (who was disguised as Esau), spoken when Isaac was old and nearly blind. In ancient times, a father's blessing was considered prophetic and carried great spiritual and material significance for the recipient's future. Agricultural abundance - dew, fertile soil, grain, and wine - represented the height of prosperity in an agrarian society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar