← Volver a Buscar

Génesis 22:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te bendeciré abundantemente, y haré que tus descendientes sean tan numerosos como las estrellas del cielo y como la arena de la playa del mar. Tus descendientes conquistarán las ciudades de sus enemigos.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete a Abraham bendición abundante y descendientes innumerables que vencerán a sus enemigos.

📚 Contexto Histórico

This promise comes after Abraham's ultimate test of faith when he was willing to sacrifice his son Isaac on Mount Moriah. God stopped Abraham at the last moment and provided a ram instead. This verse is part of God's renewed covenant promises to Abraham because of his complete obedience and trust.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar