← Volver a Buscar

Ezequiel 46:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Moreover the prince shall not take of the people’s inheritance by oppression, to thrust them out of their possession; but he shall give his sons inheritance out of his own possession: that my people be not scattered every man from his possession.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y aquí hay algo importante: el príncipe no puede simplemente tomar las tierras o casas de la gente por la fuerza para echarlos de lo que les pertenece. Cuando dé herencia a sus hijos, tiene que venir de sus propias cosas, no robado de otros. De esta manera, mi pueblo no será dispersado y no perderá todo por lo que trabajó.

⚡ EN RESUMEN

El príncipe no puede robar tierras del pueblo para dárselas a sus hijos como herencia, sino que debe usar sus propias posesiones.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar