← Volver a Buscar

Ezequiel 26:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will make thee a terror, and thou shalt be no more: though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord GOD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te haré completamente aterrador, y después desaparecerás por completo. La gente te buscará por todas partes, pero nunca más serás encontrado, esa es una promesa del Señor Dios.

⚡ EN RESUMEN

Dios promete que quien desafía su voluntad será destruido completamente y desaparecerá para siempre.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet during the Babylonian exile in the 6th century BC, speaking God's warnings to Israel and neighboring nations about their sins and impending judgments. This verse specifically addresses the city of Tyre, a prosperous Phoenician port that had allied against Israel and mocked its downfall, symbolizing human pride and rebellion against God. The prophecy of Tyre's total destruction was later fulfilled through military conquests, serving as a historical example of God's sovereign justice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar