← Volver a Buscar

Ezequiel 21:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La ha pulido y preparado para que esté lista para usar. Esta espada ha sido afilada y pulida para ponerla en las manos del que va a matar.

⚡ EN RESUMEN

Dios ha preparado una espada afilada y pulida para el juicio que viene.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, the prophet was delivering messages during the Babylonian exile, a time when Judah faced invasion and destruction due to their unfaithfulness to God. This verse uses the imagery of a sharpened sword to represent God's judgment through the Babylonian army, specifically warning of the coming slaughter as a consequence of the people's sins. Ezekiel's prophecies were meant to call the nation to repentance amid the historical turmoil of the 6th century BC.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar