← Volver a Buscar

Ezequiel 20:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero Israel se rebeló contra mí en el desierto. Ignoraron mis estatutos y rechazaron mis ordenanzas, las mismas cosas que les habrían dado vida. Profanaron completamente mis días de reposo. Estaba tan enojado que estuve listo para derramar mi ira y destruirlos allí mismo en el desierto.

⚡ EN RESUMEN

Israel desobedeció a Dios en el desierto, rechazando las leyes que les darían vida, lo que provocó la ira divina.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was prophesying to the exiled Israelites in Babylon around the 6th century BC, recounting their ancestors' repeated rebellions against God as a warning. This verse specifically refers to the wilderness period after the Exodus from Egypt, where the Israelites, as described in Exodus and Numbers, failed to obey God's laws, statutes, and Sabbaths despite His promises of life through faithfulness. God's threat to pour out His fury highlights the serious consequences of their unfaithfulness, setting a pattern of divine judgment that continued through Israel's history.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar