← Volver a Buscar

Ezequiel 16:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tú haces exactamente lo contrario de lo que hacen todas las demás cuando cometen adulterio. En lugar de que la gente te busque, tú eres quien persigue a todos. Literalmente les pagas para que estén contigo en vez de que ellos te paguen a ti. Todo en esto está al revés.

⚡ EN RESUMEN

Israel invertía los roles normales al perseguir y pagar a otros por relaciones, en lugar de ser buscada y recompensada.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet speaking to the Jewish exiles in Babylon around the 6th century BC, during the time of Judah's judgment for persistent idolatry and unfaithfulness to God. In Chapter 16, God uses a vivid metaphor of an unfaithful wife to describe Jerusalem's history, highlighting how the city had turned to foreign gods and alliances instead of remaining loyal to its divine covenant. This verse specifically emphasizes the perverse nature of Jerusalem's sins, as it actively pursued and even paid for these illicit relationships, unlike other nations that might have been pursued.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar