← Volver a Buscar

Éxodo 28:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest’s office.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Estas son las vestiduras que harán: un pectoral, un efod, un manto, una túnica bordada, un turbante y un cinto. Harán estas vestiduras sagradas para tu hermano Aarón y sus hijos para que me sirvan como sacerdotes.

⚡ EN RESUMEN

Dios ordena hacer vestiduras sagradas específicas para Aarón y sus hijos para su servicio sacerdotal.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving detailed instructions to Moses on Mount Sinai for building the Tabernacle and establishing the priesthood, which was essential for the Israelites' worship and covenant relationship with Him. This verse specifically describes the sacred garments designed for Aaron and his sons as priests, symbolizing their separation for holy service and their role in representing the people before God. These instructions were part of the broader laws given after the Exodus from Egypt, emphasizing the need for order and holiness in approaching the divine.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar