← Volver a Buscar

Éxodo 18:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y servían como jueces del pueblo todo el tiempo: llevaban los casos difíciles a Moisés, pero resolvían todos los asuntos menores ellos mismos.

⚡ EN RESUMEN

Los jueces nombrados manejaban los casos sencillos mientras que solo los casos difíciles eran llevados a Moisés.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, after the Israelites had escaped from Egypt and were wandering in the wilderness, Moses was overburdened with judging all the disputes and issues among the people, which took up his entire day. His father-in-law, Jethro, a Midianite priest, observed this inefficiency and advised Moses to select trustworthy leaders to handle the everyday matters, while reserving the more difficult cases for himself. This organizational structure was implemented to prevent Moses from burning out and to ensure fair and timely justice for the growing nation.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar