← Volver a Buscar

Éxodo 17:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces el pueblo discutió con Moisés y le dijo: 'Danos agua para beber.' Moisés les respondió: '¿Por qué discuten conmigo? ¿Por qué ponen a prueba al SEÑOR?'

⚡ EN RESUMEN

El pueblo exigió agua a Moisés, pero él les respondió que estaban poniendo a prueba a Dios en lugar de confiar en Él.

📚 Contexto Histórico

This occurred during the Israelites' journey through the wilderness after escaping Egypt, when they had been traveling for weeks without finding water. The people were desperate and thirsty, but instead of trusting God who had already miraculously provided for them, they blamed Moses for their situation. Moses recognized that their complaints against his leadership were actually complaints against God's provision and timing.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar