← Volver a Buscar

Éxodo 16:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses said, Eat that to day; for to day is a sabbath unto the LORD: to day ye shall not find it in the field.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Moisés dijo: 'Coman lo que tienen hoy, porque hoy es el día de reposo dedicado al SEÑOR. No van a encontrar maná en el campo hoy.'

⚡ EN RESUMEN

Moisés les dijo que comieran lo que tenían guardado porque en el día de reposo no habría maná en el campo.

📚 Contexto Histórico

This occurred during the Israelites' 40-year journey in the wilderness after escaping Egypt. God had been providing daily bread called manna, but He established the pattern of not providing it on the Sabbath to teach them about rest and trust. This was one of the first times the Sabbath rest was formally observed by the entire nation of Israel.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar