← Volver a Buscar

Éxodo 1:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they made their lives bitter with hard bondage, in morter, and in brick, and in all manner of service in the field: all their service, wherein they made them serve, was with rigour.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y les amargaron la vida con dura esclavitud, obligándolos a trabajar con mezcla y ladrillos, y con toda clase de trabajo pesado en el campo. Todo el trabajo que les imponían era brutal y sin compasión.

⚡ EN RESUMEN

Los egipcios sometieron a los israelitas a una esclavitud cruel y despiadada con trabajos forzados extremadamente duros.

📚 Contexto Histórico

This verse describes the oppression of the Israelites in Egypt, likely during the 13th century BC under Pharaoh Rameses II. The Israelites had grown from a small family of 70 people into a large population that the Egyptians feared might revolt or join their enemies. The Egyptians used forced labor to build their cities and monuments, including store cities like Pithom and Rameses.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar