← Volver a Buscar

Ester 3:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Una copia de esta orden escrita debía ser proclamada como ley en cada provincia y dada a conocer a todo el pueblo, para que estuvieran preparados para ese día.

⚡ EN RESUMEN

El decreto del rey debía ser publicado en todas las provincias para que la gente estuviera lista para el día señalado.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Esther, set in the Persian Empire during the reign of King Ahasuerus, Haman, the king's advisor, convinced the king to issue a decree for the extermination of the Jews due to his personal grudge against Mordecai. This verse describes the official distribution of that decree across all provinces, instructing people to prepare for a specific day of attack, which underscores the empire's vast administrative reach and the imminent danger to the exiled Jewish community. It reflects the historical reality of how ancient empires used written edicts to enforce policies quickly over large territories.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar