← Volver a Buscar

Ester 3:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the letters were sent by posts into all the king’s provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to take the spoil of them for a prey.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se enviaron cartas por medio de mensajeros a todas las provincias del imperio del rey, ordenándoles destruir, matar y exterminar a todo el pueblo judío, jóvenes y ancianos, niños pequeños y mujeres, todo en un solo día, el día trece del mes duodécimo (llamado Adar), y tomar todas sus posesiones como botín.

⚡ EN RESUMEN

El rey ordenó el exterminio total del pueblo judío en todo su imperio en un solo día.

📚 Contexto Histórico

In the Book of Esther, set in the Persian Empire during the 5th century BC, Haman, a high-ranking official, manipulated King Ahasuerus into issuing a decree to annihilate the Jewish people after Mordecai refused to bow to him. This verse details the letters dispatched by royal messengers to all provinces, commanding the destruction of Jews of all ages on a specific date in the month of Adar, including the seizure of their possessions. It underscores the escalating threat of anti-Jewish sentiment that drives the narrative toward divine intervention through Esther and Mordecai.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar