← Volver a Buscar

Eclesiastés 7:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y he descubierto algo más doloroso que la muerte misma: una mujer cuyo corazón está lleno de trampas y engaños, y cuyas manos atan a las personas como cadenas. Los que agradan a Dios escaparán de ella, pero los pecadores serán atrapados por ella.

⚡ EN RESUMEN

El sabio advierte sobre los peligros de la mujer seductora, de la cual solo escapan quienes viven en obediencia a Dios.

📚 Contexto Histórico

Solomon is reflecting on his life experiences and observations about human nature. In ancient Hebrew culture, adultery and unfaithfulness were often used as metaphors for spiritual unfaithfulness to God. This verse likely draws from Solomon's own painful experiences with relationships that led him away from wisdom and righteousness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar