← Volver a Buscar

Salmos 57:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Han puesto una trampa para atraparme; estoy profundamente angustiado y desanimado. Han cavado un hoyo para atraparme, pero ellos mismos han caído en él. Selah.

⚡ EN RESUMEN

Los que planean el mal contra otros a menudo caen en sus propias trampas.

📚 Contexto Histórico

This psalm was written by David, likely when he was fleeing from King Saul who was trying to kill him. David often found himself surrounded by enemies who plotted against him and set traps to capture or harm him. The word 'Selah' appears throughout the Psalms and likely indicates a musical pause or moment for reflection.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar