← Volver a Buscar

Eclesiastés 5:15

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As he came forth of his mother’s womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así como una persona nace desnuda del vientre de su madre, se irá de este mundo de la misma manera que vino, sin nada. No puede llevarse ninguna de las cosas por las que trabajó ni cargar con nada de lo que ganó con sus propias manos.

⚡ EN RESUMEN

Venimos al mundo sin nada y nos vamos sin nada, sin poder llevarnos las riquezas que ganamos en vida.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ecclesiastes, attributed to King Solomon, the author reflects on the vanity of human pursuits and the inevitability of death as part of life's cycles in ancient Israelite wisdom literature. This verse emphasizes that material wealth accumulated during life cannot be taken beyond the grave, highlighting a common theme in Near Eastern cultures where people pondered the transient nature of earthly achievements. It was written during a time of relative prosperity in Israel, urging readers to consider the limits of human effort in the face of mortality.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar