← Volver a Buscar

Eclesiastés 2:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The wise man’s eyes are in his head; but the fool walketh in darkness: and I myself perceived also that one event happeneth to them all.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El sabio tiene ojos en su cabeza y ve claramente lo que pasa a su alrededor, pero el necio camina en tinieblas sin entender nada. Sin embargo, me di cuenta de que al final les sucede lo mismo a ambos.

⚡ EN RESUMEN

Aunque el sabio ve con claridad y el necio camina en oscuridad, al final ambos tienen el mismo destino.

📚 Contexto Histórico

King Solomon, traditionally considered the author of Ecclesiastes, is reflecting on his vast experience and observations about life. Writing from his position as the wisest and wealthiest king of Israel, he's grappling with the apparent meaninglessness he sees in human existence. This verse comes during his exploration of whether wisdom itself provides ultimate meaning and satisfaction in life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar