← Volver a Buscar

Job 5:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
They meet with darkness in the day time, and grope in the noonday as in the night.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tropiezan en la oscuridad aún durante el día, y andan a tientas al mediodía como si fuera medianoche.

⚡ EN RESUMEN

Los malvados viven confundidos y sin dirección, como ciegos en plena luz del día.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from Eliphaz's first speech to Job, where he's trying to explain why suffering happens. Eliphaz is arguing that wicked people bring trouble on themselves and become spiritually blind. In ancient times, darkness was often used as a metaphor for spiritual confusion, ignorance, or being cut off from God's guidance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar