← Volver a Buscar

Deuteronomio 6:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then beware lest thou forget the LORD, which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces ten cuidado de no olvidarte del SEÑOR, quien te sacó de la tierra de Egipto, de la esclavitud.

⚡ EN RESUMEN

Debemos tener cuidado de no olvidar al SEÑOR que nos libró de la esclavitud.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering his final speeches to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after years of wandering in the wilderness. He warns them against forgetting God's miraculous deliverance from slavery in Egypt, which was a defining event in their history that demonstrated His power and faithfulness. This reminder comes in the context of their upcoming prosperity, where the temptations of comfort might lead to spiritual forgetfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar