← Volver a Buscar

Deuteronomio 6:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be, when the LORD thy God shall have brought thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee great and goodly cities, which thou buildedst not,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y cuando el SEÑOR tu Dios te lleve a la tierra que prometió a tus antepasados, a Abraham, Isaac y Jacob, te dará ciudades grandes y hermosas que tú no construiste,

⚡ EN RESUMEN

Dios cumplirá su promesa dándote ciudades prósperas que no tuviste que edificar.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is addressing the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after their exodus from Egypt, reminding them of God's covenant promises. He emphasizes that this land, including its cities, was sworn to their ancestors Abraham, Isaac, and Jacob as part of God's faithful plan to provide for His people. This verse serves as a warning to the Israelites to attribute their inheritance to God's work, not their own, in a culture where prosperity could lead to forgetfulness of divine origins.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar