← Volver a Buscar

Deuteronomio 4:42

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Para que cualquiera que matara a su prójimo accidentalmente pudiera huir allí para protegerse, alguien que mató sin intención y no tenía odio previo hacia esa persona. Al huir a una de estas ciudades, podía salvar su vida.

⚡ EN RESUMEN

Dios estableció ciudades de refugio para proteger a quienes mataran accidentalmente y sin intención maliciosa.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Moses was delivering laws to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land after their exodus from Egypt. God commanded the establishment of cities of refuge to protect individuals who accidentally killed someone, ensuring they could flee there to avoid revenge from the victim's family. This system was part of the Mosaic Law, emphasizing God's balance of justice and mercy in a society prone to cycles of vengeance.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar