← Volver a Buscar

Deuteronomio 4:43

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Namely, Bezer in the wilderness, in the plain country, of the Reubenites; and Ramoth in Gilead, of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Estas ciudades fueron: Beser en las llanuras del desierto, perteneciente a la tribu de Rubén; Ramot en Galaad, perteneciente a la tribu de Gad; y Golán en Basán, perteneciente a la tribu de Manasés.

⚡ EN RESUMEN

Moisés designó tres ciudades de refugio específicas al este del Jordán para las tribus de Rubén, Gad y Manasés.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses was giving final instructions to the Israelites before they entered the Promised Land, including the designation of cities of refuge to protect those who had accidentally caused someone's death. These cities, such as Bezer for the Reubenites, Ramoth for the Gadites, and Golan for the Manassites, were located in the territories east of the Jordan River and served as safe places to prevent wrongful revenge. This system reflected God's emphasis on justice and mercy within the ancient Israelite legal framework.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar