← Volver a Buscar

Deuteronomio 32:39

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Miren y entiendan que yo solo soy Dios, y no hay otro dios además de mí. Yo tengo el poder de dar muerte y de dar vida; yo puedo herir y yo puedo sanar. Nadie puede rescatar a alguien de mi poder.

⚡ EN RESUMEN

Solo Dios tiene poder absoluto sobre la vida, la muerte, la sanidad y nadie puede escapar de su autoridad.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from the Song of Moses, a prophetic poem given to the Israelites before Moses' death and their entry into the Promised Land. Moses was warning the people about the consequences of turning away from God and worshiping false gods, while also affirming God's ultimate sovereignty. This declaration emphasizes God's unique position as the one true God in contrast to the many false gods the Israelites would encounter in Canaan.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar