← Volver a Buscar

Deuteronomio 25:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y su nombre de familia en Israel será llamado 'La familia del hombre al que le quitaron la sandalia.'

⚡ EN RESUMEN

La familia del hombre que rechace cumplir su deber fraternal será recordada con deshonra en Israel.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, preserving family lineage was crucial for inheritance, land rights, and tribal identity, as families relied on male heirs to continue their name and legacy. This verse comes from a law about levirate marriage, where a brother was obligated to marry his deceased brother's widow to provide an heir; if he refused, a public ritual involving the loosening of his shoe symbolized his shame and disgrace. As a result, his household would be remembered with this derogatory title in the community, serving as a lasting reminder of his failure to fulfill familial duties.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar