← Volver a Buscar

Deuteronomio 23:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Debes tener una pequeña pala junto con tu equipo. Cuando necesites hacer tus necesidades fuera del campamento, úsala para cavar un hoyo, y después cubre tu excremento.

⚡ EN RESUMEN

Dios requiere limpieza e higiene en el campamento mediante el uso de una pala para enterrar los desechos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses was delivering laws to the Israelites as they prepared to enter the Promised Land after their exodus from Egypt, emphasizing practical ways to maintain holiness and order in their community. This verse specifically addresses sanitation in the camp to prevent disease and impurity, symbolizing God's desire for His people to live in purity and separation from surrounding nations. It reflects the cultural realities of ancient nomadic life, where hygiene was essential for survival and spiritual cleanliness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar