← Volver a Buscar

Deuteronomio 1:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Ye shall not respect persons in judgment; but ye shall hear the small as well as the great; ye shall not be afraid of the face of man; for the judgment is God’s: and the cause that is too hard for you, bring it unto me, and I will hear it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No deben mostrar favoritismo al tomar decisiones en el tribunal. Escuchen tanto al pobre como al poderoso con igual atención. No se dejen intimidar por nadie, porque están tomando las decisiones de Dios, no las suyas propias. Si un caso es demasiado difícil para que ustedes lo manejen, tráiganmelo y yo lo decidiré.

⚡ EN RESUMEN

Los jueces deben tratar a todos por igual sin favoritismo, recordando que juzgan en nombre de Dios y pueden recurrir a una autoridad superior en casos difíciles.

📚 Contexto Histórico

In the book of Deuteronomy, Moses is delivering his final speeches to the Israelites as they prepare to enter the Promised Land after years of wandering in the wilderness. This verse is part of God's instructions for the judges and officials that Moses appointed to handle disputes among the people, ensuring an orderly society as they transition from nomadic life to settlement. It reflects the cultural emphasis on justice in ancient Israelite law, where impartiality was crucial to maintain social harmony and reflect God's character.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar