← Volver a Buscar

Daniel 11:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sus enemigos serán completamente arrasados como si fueran atrapados en una inundación masiva, serán totalmente aplastados y quebrantados. Incluso el príncipe que hizo el pacto no sobrevivirá esto.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos del rey del norte serán completamente destruidos junto con el príncipe del pacto.

📚 Contexto Histórico

Daniel 11 is part of a prophetic vision given to the prophet Daniel during the Persian Empire, around the 6th century B.C., which foretells future conflicts involving powerful kings and empires. This specific verse describes a ruthless ruler, likely referring to Antiochus IV Epiphanes of the Seleucid Empire in the 2nd century B.C., who would overwhelm armies like a flood and break a covenant, symbolizing his betrayal of agreements with the Jews. The passage highlights God's sovereign control over historical events, as these prophecies were later fulfilled in the Maccabean period.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar