← Volver a Buscar

Amós 7:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thus hath the Lord GOD shewed unto me; and, behold, he formed grasshoppers in the beginning of the shooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king’s mowings.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esto fue lo que el Señor Dios me mostró en una visión: Él estaba creando un enjambre de langostas justo cuando la segunda cosecha comenzaba a crecer, ya saben, esa cosecha que sale después de que el rey toma su parte de la primera cosecha.

⚡ EN RESUMEN

Dios mostró a Amós una visión de langostas que vendrían a destruir la segunda cosecha después de que el rey tomara su parte.

📚 Contexto Histórico

Amos was a shepherd and fig tree farmer from Judah who was called by God to prophesy against the northern kingdom of Israel around 760-750 BC, during the prosperous but morally corrupt reign of King Jeroboam II. In this vision, God shows Amos locusts forming to devour the second growth of crops after the king's harvest, symbolizing divine judgment on Israel's social injustices, idolatry, and exploitation of the poor. This reflects the agricultural economy of ancient Israel, where locust plagues were a common threat and the king's mowings represented taxes that burdened the people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar