← Volver a Buscar

Amós 4:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I have sent among you the pestilence after the manner of Egypt: your young men have I slain with the sword, and have taken away your horses; and I have made the stink of your camps to come up unto your nostrils: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Les envié plagas como las que envié a Egipto. Dejé que sus jóvenes soldados murieran en batalla y les quité sus caballos. Hice que sus campamentos apestaran a muerte hasta que no pudieron escapar del olor, y aun así, no regresaron a mí, dice el SEÑOR.

⚡ EN RESUMEN

Dios envió juicios severos para que su pueblo regresara a él, pero ellos se negaron a volver.

📚 Contexto Histórico

In the 8th century BC, the prophet Amos was sent to the Northern Kingdom of Israel to warn of God's judgment for their social injustices, idolatry, and moral corruption during a time of relative prosperity. This verse describes God sending plagues and disasters, similar to those inflicted on Egypt during the Exodus, as a way to discipline Israel and call them back to covenant faithfulness. These events were not random but purposeful acts meant to highlight Israel's unrepentance despite previous deliverances.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar