← Volver a Buscar

Hechos 27:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Habían estado viajando por mucho tiempo, y ahora navegar se estaba volviendo muy peligroso porque ya había pasado el Día de la Expiación (cuando llegan las tormentas). Pablo habló y les advirtió.

⚡ EN RESUMEN

Pablo advirtió sobre los peligros de seguir navegando después del Día de la Expiación cuando las tormentas eran comunes.

📚 Contexto Histórico

In the book of Acts, Paul was on a ship sailing to Rome as a prisoner, facing the challenges of ancient sea travel. By this point, it was late in the year, around autumn, when the Mediterranean became treacherous due to seasonal storms, and the "fast" mentioned refers to the Jewish Day of Atonement, which typically occurred in the fall. This context underscores the real dangers of navigation in the first century, where weather patterns dictated travel decisions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar