← Volver a Buscar

2 Samuel 4:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the sons of Rimmon the Beerothite, Rechab and Baanah, went, and came about the heat of the day to the house of Ishbosheth, who lay on a bed at noon.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Recab y Baaná, los hijos de Rimón de Beerot, viajaron y llegaron a la casa de Is-boset durante la parte más calurosa del día, cuando él estaba descansando en su cama al mediodía.

⚡ EN RESUMEN

Los hermanos llegaron a la casa de Is-boset cuando él dormía la siesta al mediodía.

📚 Contexto Histórico

In the books of Samuel, after King Saul's death, his son Ishbosheth was installed as king over Israel, while David ruled in Judah, creating a period of civil war and political tension. Rechab and Baanah, sons of Rimmon from Beeroth, were officers in Ishbosheth's army who plotted his assassination to advance their own interests during this unstable time. They chose to strike in the heat of the day when Ishbosheth was resting, highlighting the deceitful tactics used in ancient power struggles.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar