← Volver a Buscar

2 Samuel 3:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Después, cuando David se enteró de esto, dijo: 'Yo y mi reino somos completamente inocentes delante del SEÑOR para siempre en cuanto a la muerte de Abner, hijo de Ner.'

⚡ EN RESUMEN

David declaró públicamente su inocencia y la de su reino ante Dios por la muerte de Abner.

📚 Contexto Histórico

Abner was the military commander for Saul's son Ish-bosheth, but had recently switched sides to support David as king over all Israel. Joab, David's military commander, had just murdered Abner in revenge for killing his brother Asahel in battle. David needed to distance himself from this assassination to maintain his legitimacy and show he wasn't involved in political murder.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar