← Volver a Buscar

2 Samuel 19:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces el rey se levantó y fue a sentarse a la puerta de la ciudad. Anunciaron a todo el pueblo: '¡Miren, el rey está sentado en la puerta!' Y todo el pueblo vino a ver al rey, porque los israelitas se habían dispersado y regresado a sus casas.

⚡ EN RESUMEN

El rey David se presentó públicamente en la puerta de la ciudad para reunir al pueblo que se había dispersado.

📚 Contexto Histórico

This follows David's intense mourning for his rebellious son Absalom, who had died in battle after leading a revolt against his father. Joab had harshly rebuked David for grieving publicly while his loyal soldiers felt unappreciated. The city gate was where kings traditionally held court and conducted official business, so David's return there signaled he was resuming his leadership responsibilities.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar