← Volver a Buscar

2 Samuel 19:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, when he was come to Jerusalem to meet the king, that the king said unto him, Wherefore wentest not thou with me, Mephibosheth?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando Mefiboset vino a Jerusalén para encontrarse con el rey, el rey le preguntó: '¿Por qué no viniste conmigo, Mefiboset?'

⚡ EN RESUMEN

El rey David confrontó a Mefiboset preguntándole por qué no lo había acompañado cuando huyó de Jerusalén.

📚 Contexto Histórico

This occurs after David's return to Jerusalem following his son Absalom's failed rebellion. Mephibosheth, the disabled grandson of King Saul, had remained in Jerusalem during David's exile, and David is now questioning his loyalty. David had previously shown great kindness to Mephibosheth for the sake of his friendship with Jonathan.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar