← Volver a Buscar

2 Samuel 18:29

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the king said, Is the young man Absalom safe? And Ahimaaz answered, When Joab sent the king’s servant, and me thy servant, I saw a great tumult, but I knew not what it was.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El rey preguntó: '¿Está bien el joven Absalón?' Ahimaas respondió: 'Cuando Joab envió al mensajero del rey y a mí, tu siervo, vi una gran conmoción, pero no supe de qué se trataba.'

⚡ EN RESUMEN

Ahimaas evitó darle al rey la noticia directa sobre el destino de Absalón, diciendo que vio disturbios pero no sabía qué había pasado.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is anxiously awaiting news from the battle where his son Absalom led a rebellion against him to seize the throne, reflecting the deep familial and political turmoil in ancient Israel. Ahimaaz, a swift messenger sent by Joab, David's general, arrives with vague details about the chaos of the fight but deliberately avoids revealing Absalom's fate, possibly to soften the blow for the grieving king. This moment underscores the personal cost of rebellion and the complexities of loyalty in a time of civil war.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar