← Volver a Buscar

2 Samuel 14:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then thine handmaid said, The word of my lord the king shall now be comfortable: for as an angel of God, so is my lord the king to discern good and bad: therefore the LORD thy God will be with thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces tu sierva dijo: 'La palabra de mi señor el rey traerá ahora consuelo. Porque como un ángel de Dios, mi señor el rey puede distinguir entre el bien y el mal. Por tanto, el SEÑOR tu Dios estará contigo.'

⚡ EN RESUMEN

La mujer reconoce la sabiduría del rey para discernir entre el bien y el mal, como un ángel de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of 2 Samuel, King David is grappling with the consequences of his son Absalom's exile after Absalom killed his half-brother Amnon in revenge. Joab, David's military commander, devises a plan to send a wise woman from Tekoa to speak to David, using a clever story and flattery to appeal to his sense of justice and mercy, ultimately aiming to convince him to reconcile with Absalom. This scene reflects the ancient Israelite culture where wise intermediaries often influenced kings through persuasive speech and appeals to divine wisdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar