And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead: for they said, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken unto our voice: how will he then vex himself, if we tell him that the child is dead?
Al séptimo día, el niño murió. Los siervos de David tenían miedo de decirle que el niño había muerto. Se decían unos a otros: 'Miren, cuando el niño aún vivía, le hablamos y no nos escuchó. ¿Cuánto más se atormentará si le decimos que el niño ha muerto?'
Los siervos de David temían decirle sobre la muerte del niño porque ya había estado muy afligido mientras el niño vivía.
📚 Contexto Histórico
This follows David's adultery with Bathsheba and his arrangement of her husband's death in battle. The prophet Nathan had pronounced God's judgment that the child born from this relationship would die. David had spent seven days fasting and praying desperately for the child's life, lying on the ground and refusing to eat or listen to anyone's counsel.
Pregúntale al Asistente de IA
¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.